Мағжан Жұмабаевтың өлеңі - стихотворения Магжана Жумабаева (перевод С.Нуртазин)
Гурьевтік-астрахандық ақын Сергей Нұртазиннің орындауында қазақ ақыны Мағжан Жұмабаевтың екі өлеңінің жолма-жол орыс тіліндегі аудармасын, сондай-ақ аудармашының өмірбаяны мен оның кіші Отаны - Атырау қаласына (бұрынғы - Гурьев) деген сағынышқа толы өз өлеңдерін ұсынамыз. |
Представляем два стихотворения казахского поэта Магжана Жумабаева в переводе на русский язык с подстрочника в исполнении гурьевско-астраханского поэта Сергея Нуртазина, а также биографию переводчика и его собственные стихи, пронизанные ностальгией по своей малой Родине – городу Атырау (бывший - Гурьев). |
Мағжан Жұмабаев
СҮЙЕМІН
Күлдей күңгірт шашы бар,
Тоқсан бесте жасы бар,
Көз дегенің – сұп - сұр көр.
Тасбиық санап бүгіліп,
Жерге қарап үңіліп,
Көрме ауыр күрсінер
Менің бір қарт анам бар.
Неге екенін білмеймін –
Сол анамды сүйемін!
Көзінде көк нұры жоқ,
Аузында жұмақ жыры жоқ,
Жалынсыз, усыз құшағы.
Иірілмейді жыландай,
Сөзі де жоқ құрандай.
Білгені – қазан – ошағы
Жабайы ғана жарым бар.
Неге екенін білмеймін –
Сол жарымды сүйемін.
Жүрген ескі заңымен,
Алдындағы малымен
Бірге жусап, бірге өрген,
Алаш деген елім бар.
Неге екенін білмеймін,
Сол елімді сүйемін.
Сағым сайран кұрады,
Бораны ұлып тұрады,
Қыс — ақ кебін, жаз — сары.
Орманы жоқ, шуы жоқ,
Тауы да жоқ, суы жоқ,
Мәңгі өлік сахарасы,
Сарыарқа деген жерім бар.
Неге екенін білмеймін,
Сол Арқамды сүйемін!
Мағжан Жұмабаев
АНА
Үйдің іші ұйқыда,
Түн ортасы шамасы,
Бесікте ауру бөбекті
Тербетіп отыр анасы.
Үнсіз меңіреу ұзын түн
Азнап жел есіктен,
Шұқиып отыр анасы
Көзін алмай бесіктен.
Бөбек жатыр балбырап
Демігіп қызып, қысылып,
Ауық-ауық селк етіп.
Әлденеден шошынып
Селк етсе бөбек, ананың
Өзіне ажал жеткедндей.
Жүргенде біреу біз
сұғып алып кеткендей...
Үнзіз меңіреу ұзын түн,
Шөккен қара бір нардай,
Сарғайып ана сарылып,
Шоқиып отыр дем алмай...
Таң алдында қара бұлт
Күңіреніп көкті жабады,
Бөбегінің бетіне
ананың жасы тамады
|
Магжан Жумабаев
ЛЮБЛЮ
Плохо видит она, снег в ее волосах
Доживет ли до ста, знает только Аллах
Четки держит в руках, ее пальцы дрожат
Время быстро течет, кто же в том виноват?
Чашу силы своей осушила до дна
Когда рядом я с ней, то вздыхает она
Это мама моя, чем я ей помогу?
Почему-то ее не любить не могу
Райских дев красоты не найдешь у нее
Своим видом она не украсит жилье
Своенравья и страсти не приметил я в ней
Речью умной она не встречает гостей
Нет изысканных слов у нее на устах
Все с посудой она, все в семейных трудах
То супруга моя, верная очагу
Почему-то ее не любить не могу
Малахаем прикрыл полудрему свою
Он к неспешному, с детства, приучен житью
По обычаям предков, как прежде живет
Он веками кочует, там, где он, его скот.
Новизны, изменений от жизни не ждет
Это племя «алаш», это все мой народ
Лишь с народом своим я в семейном кругу
Почему-то его не любить не могу
Там буран-лиходей – снеговая метель
Он зимой застилает белой нити постель
В зной палящий открыта горячим ветрам
Гор, лесов, бурных рек не увидишь ты там
Бесконечный простор, а еще солончак
Эту скудную гладь не забыть мне никак.
Степь родную свою – землю Сарыарку
Почему, мне скажи, не любить не могу?!
Магжан Жумабаев
МАТЬ
Полночь скоро, легли все спать
Уснуть не может только мать
Взгляд не отводит от колыбели
Младенца щеки порозовели
Забралась хворь в его постель
А мать качает колыбель
Печаль в душе, грустит она
Ночь молчалива и длинна
Лишь ветер воет у дверей
Мать на коленях, трудно ей
Как шилом в сердце, не до сна
Ночь молчалива и длинна
Верблюжьему подобен вздох
Застала вдруг беда врасплох
Терзает жар младенца тело
Он вздрагивает то и дело
С ним в содроганье мать его
С испугом невесть от чего
Бдит на коленях, не дыша.
Как будто чует смерть душа
Явилось утро с болью жгучей
Затмилось небо черной тучей
Лицо младенца и глаза
Смочила матери слеза. |