"Балығым-ау! Балығым!" - "Рыбка! Рыбка!"

Оригинальный текст и перевод на казахский рыбацкой песни - гимна рыбаков реки Урал и моря Хазар, выполненный в рамках нашего проекта. Клип-подкаст на песню можно посмотреть здесь. Автор оригинального текста: Аждар Улдуз. Перевод на казахский: Дина Имамбаева.

В городах и селах

Много есть веселых

Славных, не забитых, работящих мужиков!

Спиннинг, фидер, донка,

Червь или блесненка –

знают мужики значенье этих важных слов!

 

Рыбка! Рыбка! Где твоя улыбка?

Полная задора, полная огня…

Запиши словечки! Встанем мы у речки!

Без рыбалки не пройдет у мужика ни дня!

 

От реки Урала – до самого Хазара

Ловит рыб азербайджанец, русский и казах.

Выходя из дома

Скажем мы знакомо:

Не волнуйся ты жена – русалок в наших нет сетях!

 

Рыбка, рыбка! Где твоя улыбка!

Мы ж не в сауне рыбачим – нет греха на нас!

Жены наши – рыбки! Ваши нам улыбки

подороже всякого большого сазана!

 

Быть улову бодрым!

Чтобы вобла – в ведрах

Круглый год солилась, а судак кипел в ухе!

Берег чтоб удобный!

Рыба чтоб свободно

Шла метать икру наверх по матушке-реке!

 

Рыбка, рыбка!

Не тобою шибко

Радуется, значит, на реке рыбак!

Любим мы природу!

Дивную погоду!

Ну, а коли попадешься

Значит будет так:

Судачка мы сварим!

Карася – зажарим!

Лещ с тарашкой – на засолку!

На копчение – сома!

Ну а коль сойдется –

И сазан нам попадется –

Мы его почистим сами чтоб не мучилась жена!

 

Рыбка, рыбка

Где твоя улыбка?

Полная задора, полная огня!

Запиши словечки!

Встанем мы у речки…

Эта песня, право,

Про тебя и про меня!

Қалалар мен ауылдарда

Көп екен ғой көңілді,

Жігіттерің еңбекқор, жарқылдаған!

Спиннинг, фидер, құрал-сайман,

Құрт па, әлде жалтырауық –

бұл сөздердің біледі ерлер мағынасын!

 

Балығым-ау! Балығым! Күлкің қайда?

Жалын атқан, желіктірген...

Тегін емес сөздерім! Жағасында өзеннің!

Балық аулау – ермегіміз күн сайын!

 

Оралдың өзенінен – дәп Хазарға дейін

Балыққұмар әзірбайжан, орысың мен қазақ та.

Үйден шығар-шықпастан

Айтарымыз сол ғана:

Уайымдама, жан-жарым – ауға пері түспейді!

 

Балығым-ау, балығым! Күлкің қайда!

Біз саунаға қызықпаймыз – ол күнәнің көзі ғой!

Жан-жарымыз – балығымыз! Күлкісі

анау-мынау сазаныңнан қымбат қой!

 

Балық аулау шат болсын!

Шелектегі торта балық –

Тұздалсашы жыл бойы, ал көксерке сорпаға!

Жағалау да ыңғайлы!

Балық еркін жүзіп жүріп,

Өзен-ана бойымен шаша берсін уылдырық!

 

Балығым-ау, балығым!

Сен ғана емес өзендегі

Қуантатын біздерді!

Табиғатты сүйеміз!

Ауа-райын ғажайып!

Ал, егер де ауға түссең

Болмай қалмас шындығы:

Көксеркені қайнатамыз!

Қуырамыз – мөңкені!

Табан менен балпанбалық –  тұздауға!

Ал жайынды ыстаймыз!

Егер-дағы жол болып –

Сазан түссе шолп етіп –

Әйелдерді шаршатпай-ақ, тазалаймыз өзіміз!

 

 

Балығым-ау, балығым!

Күлкің қайда?

Жалын атқан, желіктірген!

Тегін емес сөздерім!

Жағасында өзеннің...

Бұл әніміз, шынында,

Сен екеуміз жайында!